Keine exakte Übersetzung gefunden für المجتمع السوري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المجتمع السوري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Considera a la familia no sólo como un ente en sí mismo, sino también teniendo en cuenta cada uno de sus miembros, y su meta es habilitar a todos ellos preservando al mismo tiempo la estructura y el valor de la familia en la sociedad siria.
    وهي تهتم بالأسرة ليس فقط باعتبارها كياناً متكاملاً ولكن أيضاً كأفراد مستقلين، وهدفها تمكين أولئك الأفراد مع المحافظة أيضاً على بناء الأسرة وقيمها في المجتمع السوري.
  • El Gobierno de la República Árabe Siria subraya que la sociedad siria es una sola familia unida. Los ciudadanos, tanto musulmanes como cristianos, comparten el mismo patrimonio y los mismos valores nacionales, con un espíritu de hermandad.
    أكدت حكومة الجمهورية العربية السورية أن المجتمع السوري أسرة واحدة متحدة، وأن المواطنين المسلمين والمسيحيين يجمعهم على السواء تراث واحد وقيم وطنية واحدة في ظل روح الإخاء.
  • Organizaciones defensoras de los derechos humanos que trabajan en Siria con la comunidad internacional
    ج - منظمات حقوق الإنسان والمجتمع الدولي العاملة في سورية:
  • La Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha procurado por todos los medios a su alcance transmitir mensajes informativos a la población siria para concienciarla; ha recurrido para ello a diversas actividades, como por ejemplo los actos conmemorativos del Día Internacional de la Mujer. Además, ha colocado a la vera de las carreteras carteles publicitarios en que se señala el papel de la mujer en el proceso de desarrollo y ha puesto en marcha programas informativos para promocionar la idea de la igualdad.
    وعملت الهيئة السورية لشؤون الأسرة على توجيه رسائل إعلامية توعوية إلى المجتمع السوري من خلال مجموعة من النشاطات: كالتظاهرة الاحتفالية بيوم المرأة العالمي التي رافقتها إعلانات طرقية حول دور المرأة في عملية التنمية مع برامج إعلامية للترويج لأفكار المساواة.
  • En ellas se insta al Gobierno del Líbano a colaborar con las autoridades sirias y con la comunidad internacional a fin de resolver la cuestión de las desapariciones.
    وتحث التقارير حكومة لبنان على التعاون مع السلطات السورية ومع المجتمع الدولي لحل قضية الاختفاء.
  • La ocupación del Golán sirio ha perturbado gravemente la vida de las familias y las comunidades sirias, y la OCI ha condenado repetidamente la negativa de Israel a acatar las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la anexión de territorios, la construcción de asentamientos, las confiscaciones, los desvíos de recursos de agua y la imposición de la nacionalidad israelí a ciudadanos sirios.
    وأوضح أن احتلال الجولان السوري قد عمل بشكل خطير على تمزيق حياة الأُسر السورية والمجتمعات السورية، وقد استنكرت منظمة المؤتمر الإسلامي مراراً وتكراراً رفض إسرائيل الإذعان لقرارات الأمم المتحدة بشأن ضم الأراضي وبناء المستوطنات وأعمال المصادرة وتحويل موارد المياه وفرض الجنسية الإسرائيلية على المواطنين السوريين.
  • Siria comparte con la comunidad internacional la preocupación de que las armas de destrucción en masa puedan caer en manos de terroristas y de agentes no estatales.
    وفي هذا المجال تشارك سورية المجتمع الدولي في القلق من احتمال وصول أسلحة الدمار الشامل إلى أيدي الإرهابيين والكيانات التي لا تتمتع بصفة الدول.
  • Me pregunto cuáles serán sus verdaderos objetivos. Estoy seguro de que no tienen nada que ver con el descubrimiento de la verdad, que es el objetivo común de Siria y la comunidad internacional.
    وأتساءل عن الأهداف الحقيقية التي يسعون إليها والتي أجزم أنها يمكن أن ترتبط بكل شيء إلا بالوصول إلى الحقيقة التي تسعى سورية والمجتمع الدولي للتوصل إليها.
  • Por lo tanto, la República Árabe Siria pide a la comunidad internacional que condene las prácticas israelíes en los territorios ocupados y exige que el Gobierno israelí abandone sus políticas de expansión, anexión y colonización.
    وعليه تناشد الجمهورية العربية السورية المجتمع الدولي إدانة الممارسات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة وتطالب بتخلي الحكومة الإسرائيلية عن سياساتها التوسعية وسياسات الضم والاستيطان.
  • La República Árabe Siria reitera su llamamiento a la comunidad internacional para que preste atención a las políticas colonialistas y expansionistas de Israel y a la necesidad de poner fin a dichas políticas, que presentan una amenaza a la paz regional y mundial.
    وتجدد سورية دعوتها للمجتمع الدولي للتنبه لمخاطر السياسات الاستعمارية والتوسعية الإسرائيلية وضرورة وضع حد لهذه السياسات التي تهدد الأمن والسلم في المنطقة وفي العالم.